Tuesday, December 21, 2021

Kiinan treffitapa

Kiinan treffitapa



Kuten sanoin, hänen ranskan kielessä käyttämillä sanoilla, jotka ovat yleinen käännös sanasta "treffeille meno", on tässä aivan eri merkitys. Omistaako hän talon? Mutta se ei ole Kiinan treffitapa totta. On parasta keskustella omista ja hänen odotuksistaan, kun se aika koittaa, siitä ei tarvitse vielä huolehtia. tilaa suosituimmat tarinamme.





1. Emme usko etiketteihin.



PEKING – Seurustelu on vaikeaa parhaimmillaan, Kiinan treffitapa. Ystävä meni äskettäin sokkotreffeille Pekingissä. Saapuessaan kahvilaan hän löysi tytön lisäksi myös hänen äitinsä.


Muutamassa minuutissa hän pommitti häntä kysymyksillä: Mitä hän ansaitsee? Missä hän opiskeli? Omistaako hän talon? Romantiikka Kiinassa uhrataan usein käytännöllisyydelle; treffeistä on tullut suurelta osin kaupallinen kauppa. Pekingissä vanhemmat kokoontuvat puistoihin esittelemään lapsensa toisilleen. Ja kymmenet tuhannet laskeutuvat matchmaking-tapahtumiin Shanghain kaltaisissa kaupungeissa etsimään täydellistä kumppania.


Nykyään kiinalaisille miehille täydellinen kumppani tarkoittaa autoa, asuntoa, hyvää palkkaa ja mieluiten pitkää kasvua. Ainakin yhteen suuntaan.


Järjestetyt avioliitot kiellettiin vuonna. Kuitenkin parisuhde – työyksiköiden ja perheen kautta – oli ja on edelleen arkipäivää. Kyllä, Kiina on kokenut ihmeellisen kasvun viimeisen kolmen vuosikymmenen aikana, mutta perinteitä on vaikea horjuttaa. Ja kungfutselainen etiikka korostaa, että avioliiton on täytettävä yhteiskunnallinen velvollisuus yksilön halujen suhteen. Yhden lapsen politiikka on entisestään vahvistanut näitä odotuksia. Koska Kiinassa ei ole hyvinvointijärjestelmää, Kiinan treffitapa joiden odotetaan huolehtivan vanhoista: kenen kanssa menet naimisiin, on merkitystä koko perheellesi.


Vuosikymmenien lapset – jotka ovat syntyneet parempina taloudellisina aikoina ja ruokkineet popmusiikista ja elokuvista – ovat vähemmän kiireisiä naimisiin kuin heidän vanhemmillaan. Xie Yujie, vuoden ikäinen asukas Wenzhoussa, yli yhdeksän miljoonan kaupungin, muutaman mailia Shanghaista etelään, Kiinan treffitapa naimaton.


Lupaavasta sairaanhoitajan urasta huolimatta, Kiinan treffitapa, hänen vanhempansa muistuttavat häntä päivittäin hänen velvollisuuksistaan ​​löytää aviomies.


Xie etsii rakkautta, mutta hänen vanhempansa nuhtelevat häntä siitä, ettei hän ole käytännöllisempi. Nämä ovat tietysti ääripäitä, Kiinan treffitapa, mutta paineet ovat todellisia. Suurissa kaupungeissa – joissa asumiskustannusten suhde tuloihin voi nousta – hyvän parin löytäminen on koulutettujen, kunnianhimoisten naisten jatkuva huolenaihe.


Kymmenentuhatta ihmistä odotetaan joukkosokkotreffille Guangyuanin kaupungissa Sichuanin maakunnassa. Katso seuraavat artikkelit.





treffisivustot vanhemmat miehet nuoremmat naiset



Mikä ei ole toistaiseksi mahdollista, ehkä kun olemme tunteneet toisemme pidempään. Kysyin tänä iltana kiinalaiselta ystävältäni, joka kertoi minulle, että "köyhä kaveri luultavasti tunsi, että [en ollut kiinnostunut hänestä, koska nuo kolme retkiä olivat hänen mielestään oikea tapa osoittaa ulkomaalaiselle, että haluat enemmän kuin ystävyyttä" Miten tämä ei ole treffit?


Kuulostaa siltä, ​​että olet ollut jo kahdella tai kolmella treffeillä. Rehellisesti sanottuna, jos nainen menisi kanssani päivälliselle ja elokuviin kahdessa eri tilanteessa, olettaisin hänen olevan kiinnostunut minusta seksuaalisesti. Näin luultavasti kiinalainen ajattelee. Useimmat naiset, jotka tiedän, eivät tee mitään miehen kanssa kahden kesken, elleivät he ole kiinnostuneita hänestä tai elleivät hän ole erittäin hyvä ystävä, jonka he ovat tunteneet pitkään.


Anteeksi, mutta mielestäni lähetit väärän viestin. Joo, olet oikeassa. Rehellisesti sanottuna en ole varma, mistä hän valittaa, näyttää siltä, ​​​​että hän olisi käynyt useilla treffeillä miehen kanssa ja on kiinnostunut hänestä, mutta jostain syystä tuntuu oudolta, että hän haluaa "treffeillä" hänen kanssaan. Texas: minusta näyttää siltä, ​​että olet uskomattoman kapeakatseinen etkä todellakaan halua ymmärtää, että asioilla voi olla eri merkitys eri maissa.


Syy, miksi tapasimme aluksi, oli itse asiassa kieltenvaihtoa varten, hän tarvitsi apua ranskan kielen kanssa, ja minä tarvitsen apua kiinan kanssa, joten mitä vikaa siinä on? Olen auttanut ulkomaalaisia, poikia ja tyttöjä, ranskan kanssa pitkään.


Pubi on kätevä julkinen paikka tätä varten. Ja tämän tyyppinen kieltenvaihto on aina yksittäinen, ilman muuta merkitystä. Elokuvilla ei ole tässä mitään merkitystä. Päinvastoin. Ellei tyttö ole jo tyttöystäväsi ja haluat selviytyä teatterin takarivistä.


Muuten, käyvätkö tytöt kaverina poikien kanssa julkisilla paikoilla vain Ranskassa? Suurin osa ystävistäni on huono puoli tai etu, että he ovat opiskelleet tietojenkäsittelytiedettä ja matematiikkaa.


Vaikka en olisi koskaan mennyt yksin heidän asuntoonsa, jos en olisi ollut kiinnostunut siitä, tapaaminen kahden kesken oli melko yleistä, jos vain toinen heistä oli käytettävissä tuolloin. Näytämme viihtyvän paljon paremmin toisen sukupuolen kanssa kuin sinä. , luulen, ettet ole koskaan lukenut vastauksiani tai ne eivät ehkä ole tarpeeksi selkeitä, ehkä englannin taitoni on huonompi kuin luulin. Jos soitat elokuviin menemistä ja mitään ei tapahdu treffeille, niin kyllä, voin hyvin seurustella hänen kanssaan.


Jotain enemmän on myös mahdollisuuksien piirissä, kun olemme tunteneet toisemme pidempään. En kuitenkaan etsi heittoa, enkä ole huora. Kuten sanoin, hänen ranskan kielessä käyttämillä sanoilla, jotka ovat yleinen käännös sanasta "menee treffeille", on tässä aivan eri merkitys. Olisitko valmis hyppäämään miehen sänkyyn vai pyytämään häntä koskettamaan sinua ja suudella sinua tavattuasi vain trice? luultavasti ei, koska näytät olevan mies ja olen konservatiivinen tyttö suhteen suhteen, joten ei.


Tiedän tyttöjä, jotka tekevät niin, mutta he etsivät flingiä ja helppoa seksiä. Kuten useimmat ranskalaiset kaverit, jotka kysyvät sitä. PS: On hassua, miten luulet, että nainen ei ilmeisesti voi nauttia seurastasi, ellei hän halua seksiä kanssasi PPS: Kuulostiko siltä, ​​että valittaisin? Anteeksi, en ollut tarkoitukseni, olen itse asiassa hyvin iloinen, että hän haluaa seurustella kanssani.


Halusin vain ymmärtää, pyysikö hän heittoa kuin kuka tahansa ranskalainen kaveri, joka kysyi saman kysymyksen tässä tilanteessa vai oliko se vain kulttuurinen väärinkäsitys, josta olen iloinen, rehellisesti sanottuna.


Lyön vetoa, että hän on suhteiden suhteen konservatiivisempi kuin sinä, kuten useimmat kiinalaiset ovat. Jos hän haluaa heittää, luulen, että tietäisit sen jo nyt, eikä sinun tarvitsisi ihmetellä eroa "date" ja "sortir" välillä. Kiitos Gato. Sikäli kuin tiedän, kiinalaiset kaverit näyttävät olevan "herrasmiesmäisempiä" kuin ranskalaiset, ainakin ne, jotka tunnen.


Eilen oli ranskan ja kiinan kielten vaihto, ja siellä oli kiinalainen kaveri, joka vaati antamaan minulle istumapaikan ja ottamaan tuolini, koska se oli mukavampaa. Ranskalaiset kaverit pöydän ympärillä katsoivat häntä kuin hän oli hullu, mutta minusta se oli söpöä, vaikkakin hieman ikävää, koska tämä on ensimmäinen kerta, kun minulle tapahtuu jotain tällaista Ranskassa, myös venäläiset näyttävät tekevän tällaisia ​​​​asioita. illallisen maksaminen on hyvin yleistä ja tavallista.


Se, että jokainen maksaa itse laskunsa, näkyy vain ulkomaalaisten kanssa. Joten aina kun kiinalaiset lähtevät ulos, yksi valitsee laskun. Ensin käydään iso keskustelu, kuka saa maksaa, saatetaan hiipiä wc:hen ja matkalla poimia laskun, vai korkein arvoinen maksaa. Tästä on paljon seremoniaa.


Tämä pätee, käytpä sitten ulkona perheen, ystävien, liikeillallisen tai minkä tahansa muun kanssa – aivan normaalia. Voit antaa hänen maksaa ja seuraavan kerran kutsut ja maksat hänen puolestaan, niin yleensä kiinalaiset tekevät. Itse pidän tätä hieman oudona, olen saksalainen ja vaimoni, joten annoin silti hänen kantaa käsilaukkuaan, mutta se on hyvin yleistä, mutta voit helposti selittää hänelle kulttuurieron ja ranskalaiset katsoisivat häntä eri tavalla, jos hän kantaa käsilaukkuasi.


Kiinalaiset tytöt ulkoilevat myös miesystävien, esim. luokkatoverit, mutta yleensä he menevät ulos ryhmän kanssa. En näe suurta eroa Eurooppaan. Ei ole kovin yleistä, että tyttö kutsuu miehen kotiinsa tekemään ruokaa.


Siitä olisi jo melkoinen osoitus. Kuitenkin, jos on ryhmä ihmisiä ja teet ruokaa, se on eri tarina; se on melko yleistä, katso illallisen jälkeen elokuvaa tai pelaa korttia tai mahjongia tai mene ulos juomaan.


Shanghaissa myös paljon kotitöistä tekee aviomies, varsinkin melko usein ruoanlaitto. Voit kutsua ystäviä ja pyytää häntä tekemään kiinalaista ruokaa.


Parhaiden ruokien laittaminen lautaselle on Kiinassa yleinen, perinteinen tapa, erityisesti kunniavieraalle tai vanhukselle, mutta myös tyttöystävästä poikaystävälle ja päinvastoin, osoittaa arvostusta. Toinen ajatus: ei vain yritä ymmärtää häntä, vaan myös hänen ajatuksiaan hänen perheestään ja hänen perheensä arvojärjestelmästä. Saatat saada paitsi poikaystävän, myös koko perheen. Se voi olla moderni, avoin perhe, mutta se voi olla myös hyvin perinteinen perhe, jossa hänen on näytettävä roolinsa poikana.


Joten sinun on harkittava, voisitko koskaan elämässä olla perinteisen kiinalaisen miniä. html Se on ehdottomasti liioittelua, mutta siinä on myös totuutta. Nämä ovat ajatuksiani vanhalta saksalaiselta kaverilta, joka on asunut yli 10 vuotta Shanghaissa, mutta käsitys saattaa olla myös hieman puolueellinen "kulttuurisuodatuksen" takia.


Tämä on suuri punainen lippu, varsinkin ennen vanhaan, jolloin avioliitto oli paljon harvinaisempaa. Klassisessa kiinalaisessa morsianjärjestyksen Kiinan yhteiskunnassa avioliitolla on tuskin mitään tekemistä ehdottoman ihailun kanssa.


Yksi tärkeimmistä tyypeistä on ehdotus, joka on merkittävä askel treffiprosessissa. Tämän lisäksi miehen tulisi välttää nukkumasta kodin ulkopuolella vähintään neljä monta kuukautta.


Miehen ei pitäisi koskaan nukkua ulkona kotonaan, eikä tämän henkilön tulisi ottaa häntä henkilökohtaisena tilana. Kuitenkin matchmaking - työyksiköiden ja perheen kautta - oli ja on edelleen arkipäivää. Kyllä, Kiina on kokenut ihmeellisen kasvun viimeisen kolmen vuosikymmenen aikana, mutta perinteitä on vaikea horjuttaa. Ja kungfutselainen etiikka korostaa, että avioliiton on täytettävä yhteiskunnallinen velvollisuus yksilön halujen suhteen. Yhden lapsen politiikka on entisestään vahvistanut näitä odotuksia.


Koska Kiinassa ei ole hyvinvointijärjestelmää, nuorten odotetaan huolehtivan vanhoista: kenen kanssa menet naimisiin, on merkitystä koko perheellesi. Vuosikymmenien lapset – jotka ovat syntyneet parempina taloudellisina aikoina ja ruokkineet popmusiikista ja elokuvista – ovat vähemmän kiireisiä naimisiin kuin heidän vanhemmillaan.


Xie Yujie, vuoden ikäinen asukas Wenzhoussa, yli yhdeksän miljoonan asukkaan kaupungissa muutaman mailia Shanghaista etelään, on naimaton. Huolimatta lupaavasta sairaanhoitajan urasta, hänen vanhempansa muistuttavat häntä päivittäin hänen velvollisuudestaan ​​löytää aviomies.

No comments:

Post a Comment